Keine exakte Übersetzung gefunden für الطور الفضائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الطور الفضائي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In the first paper, the Myriade small satellite platform developed by the French space agency, Centre national d'études spatiales, was described as an example of a successful small satellite bus.
    وفي الورقة الأولى، قُدّم وصف لمنصة سلسلة ميرياد للسواتل الصغيرة التي طورها المركز الوطني للدراسات الفضائية التابع لوكالة الفضاء الفرنسية، باعتبارها مثالا على نجاح حافلات السواتل الصغيرة.
  • The view was expressed that, as far as the registration of the object was concerned, the objectives and aims provided for in the existing international convention were not fully applicable to an aerospace object and that it would be advisable to examine the matter thoroughly in order to check the need for registration, while also taking into account the generally short period involved in the “orbiting phase” of an aerospace object.
    كذلك أُعرب عن رأي بأنه فيما يخصّ تسجيل الأجسام المعنية فإن المقاصد والأهداف المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية الموجودة حاليا غير جائزة التطبيق تماما على الجسم الفضائي الجوي، وأنه من المستحسن تمحيص هذه المسألة بكلـّيتها بغية التحقق من ضرورة التسجيل، مع الحرص في الوقت نفسه على أن تـُؤخذ في الاعتبار الفترة القصيرة عموما المشمولة في "الطور المداري" لجسم فضائي جوي ما.
  • On 20 March 2002, after separation from the cargo ship Progress M1-7, a scientific and educational microsatellite called the Kolibri-2000 (developed by the Space Research Institute of the Russian Academy of Sciences, which has been developing microsatellites throughout the last seven years) was delivered into orbit close to the orbit of the International Space Station.
    وفي 20 آذار/مارس 2002، وُضع ساتل صغري علمي وتعليمي سمِّي "كوليبري-2000" (طوره معهد البحوث الفضائية في أكاديمية العلوم الروسية، الذي عكف على تطوير سواتل صغرى على مدى السنوات السبع الماضية) في مدار قريب من مدار المحطة الفضائية الدولية بعد انفصاله عن مركبة التموين "بروغرس M1-7"، وكانت المركبة الفضائية التي تبلغ كتلتها الإجمالية 20.5 كيلوغراما قد جُهِّزت بأدوات علمية فريدة لدراسة عمليات التفريغ الكهربائي البرقي، وكذلك بنظم لجمع البيانات والصيانة الذاتية.
  • CNES has developed Polarization and Directionality of the Earth's Reflectances (POLDER) 2, integrated in the Advanced Earth Observation Satellite (ADEOS-II) of the National Space Development Agency (NASDA) of Japan (see the discussion of the satellite-based location and data collection system (Argos), in paragraph 27 below).
    طوّر المركز الوطني للدراسات الفضائية جهاز استقطاب واتجاهية انعكاسيات الأرض (بولدر 2) الذي أدمج في الساتل المتطوّر لرصد الأرض (أديوس-2) التابع للوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية (ناسدا) (انظر المناقشة حول النظام الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات (أرغوس) في الفقرة 27 أدناه).